-
1 обстреливать
несовер. - обстреливать;
совер. - обстрелять( кого-л./что-л.) fire (on, upon, at), centre fire (on) ;
shell( артиллерийским огнем) ;
machine-gun( пулеметным огнем) ;
enfilade( продольным огнем) ;
graze (настильным огнем), обстрелять (вн.) fire (on) ;
(из орудий тж.) shell (smb., smth.) ;
~ кого-л. из пулемётов machine-gun smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обстреливать
-
2 graze
I1. verb1) слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену2) содрать, натереть (кожу)3) mil. обстреливать настильным огнем2. noun1) задевание, касание2) легкая рана, царапина3) mil. клевокIIverb1) пасти, держать на подножном корму2) пастись, щипать траву3) использовать как пастбище* * *1 (n) задевание; касание; легкая рана; царапина2 (v) держать на подножном корму; дотрагиваться; дотронуться; задевать; задеть; пасти; пастись; щипать траву* * *слегка касаться, задевать* * *[ greɪz] n. касание, легкая рана, разрыв при ударе, клевок, царапина v. пасти, держать на подножном корму; слегка касаться, задевать, содрать, натереть (кожу), ссадить (руку)* * *задеваниезадеватькасаниекормитьнатеретьпастипастисьсодратьцарапина* * *I 1. гл. 1) а) слегка касаться б) скользить по поверхности (о луче света), падать под скользящим углом 2) содрать, натереть (кожу) 3) воен. обстреливать настильным огнем 2. сущ. 1) а) задевание, легкое касание б) воен. клевок 2) легкая рана II гл. 1) а) держать на подножном корму; кормить скот б) разг. кормить (о человеке) 2) пасти скот 3) а) использовать (земли) как пастбище б) диал. выращивать траву для корма -
3 rake
скос, наклон; фланкировать огнем; обстреливать настильным огнем -
4 graze
[gr'eɪz]1) Общая лексика: дотрагиваться, дотронуться, задевание, задевать, задеть, использовать как пастбище, касание, клевок, натереть, натирать (кожу), пасти, пастись, подстригать, сдирать, слегка задевать, слегка касаться, содрать (кожу), ссадина, ссадить, царапина, щипать траву, натереть (кожу), лёгкая рана, держать на подножном корму2) Диалект: выращивать травы на корм скоту3) Военный термин: обстреливать настильным огнем, разрыв при ударе4) Техника: потёртость (поток стекла)6) Шутливое выражение: кормить7) Артиллерия: лететь по настильной траектории9) Сленг: жевать пищу11) Рыбоводство: щипать12) Складское дело: задевать (Loader should be careful not to graze cargo stacks)13) Оружейное производство: наземный разрыв -
5 graze
[greɪz]слегка касаться, задеватьскользить по поверхности, падать под скользящим угломсодрать, натереть; оцарапать, расцарапатьобстреливать настильным огнемзадевание, легкое касание, соприкосновениеклевоклегкая рана, царапинадержать на подножном корму; кормить скоткормитьпасти скотиспользовать (земли) как пастбищевыращивать траву для кормаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > graze
-
6 graze
разрыв при ударе; наземный разрыв; клевок; обстреливать настильным огнем; лететь по настильной траектории -
7 graze
арт. разрыв при ударе; клевок; обстреливать настильным огнем; лететь по настильной траектории -
8 graze
-
9 graze
[̈ɪɡreɪz]graze слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену graze задевание, касание graze использовать как пастбище graze воен. клевок graze легкая рана, царапина graze воен. обстреливать настильным огнем graze пасти, держать на подножном корму graze пастись, щипать траву graze слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену graze содрать, натереть (кожу) -
10 обстрелять
несовер. - обстреливать;
совер. - обстрелять (кого-л./что-л.) fire (on, upon, at), centre fire (on) ;
shell( артиллерийским огнем) ;
machine-gun( пулеметным огнем) ;
enfilade( продольным огнем) ;
graze (настильным огнем)сов. см. обстреливать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обстрелять
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский